BUDDHALAINEN NETTILEHTI   Sivu 1.

Edellinen sivu Seuraava sivu

PÄÄKIRJOITUS

BUDDHALAISUUDEN TULEVAISUUS SUOMESSA

Buddhalaisuus on tullut Suomeen jäädäkseen - ei kuitenkaan suomalaisten, vaan thaimaalaisten ja vietnamilaisten maahanmuuttajien toimesta, kuten tässä lehdessä oleva kuvareportaasi
vietnaminbuddhalaisten temppelihankkeesta osoittaa.

Monikulttuurisessa suomessa etniset vähemmistöt pyrkivät säilyttämään oman kielensä, omat perinteensä ja oman uskontonsa, eikä heillä ole tarvetta ”suomalaistua”. Myös valtaosa suomalaisista harjoittaa buddhalaisuutta jollain muulla kuin suomen kielellä, sopeutuen samalla vieraan kulttuurin - kiinalaisen, japanilaisen, tiibetiläisen - käyttäytymissääntöihin. Tätä ei välttämättä koeta ongelmana, sillä sama tilanne on esimerkiksi joogan, judon tai aikidon harrastajilla.

Sen sijaan syvällistä ymmärtämistä vaativien opetusten vastaanottaminen muulla kuin äidinkielellään on monelle ongelma. Silmillään ei näe, sydämellään näkee, ja äidinkieli on sydämen kieli. Ensimmäinen este todellisen suomalaisen buddhalaisuuden syntymiselle on suomenkielisten
opetustekstien puute. Tärkeimmät suutrat tulisi kääntää suomen kielelle, kuten myös tärkeimmät kommentaarit niihin. Käytännön opetukset ja palvontamenot tulisi myös saada toimitettua suomen
kielellä.

Opetuksen ulkoinen muoto tulee Suomessakin säilymään hyvin pitkään japanilaisen tai tiibetiläisen esikuvan mukaisena. Saapuessaan aikoinaan Tiibetiin buddhalaisuus sulautui paikalliseen shamanistiseen uskontoon ja sopeutui ympäröivään kulttuuriin, mutta nykyisenä globaalin valtakulttuurin aikana eksoottiset muodot houkuttelevat ehkä jopa enemmän kuin itse opetuksen sisältö. Opetuksen muodot ovat tietenkin kiinni vain ja ainoastaan suomalaisten opettajien, munkkien
ja nunnien valinnasta.

Suomalaisten dharmaopettajien vähyys onkin toinen ongelma buddhalaisuuden ”juurtumisen” tiellä. Meillä on paljon kiinnostuneita harjoittajia, mutta maailmasta luopuminen ja dharmalle omistautuminen on pelottavan suuri askel otettavaksi. Pikakursseja ei ole, vaan munkiksi tai nunnaksi ryhtyminen tietää usean vuoden kurinalaista opiskelua ulkomailla, läntisen maailman mukavuuksista eristettynä.

Suomeen palaava munkki tai nunna kohtaa lopulta kaksi viimeistä estettä: opettajaa tukevien maallikoiden puuttuminen, ja kiinteiden harjoituspaikkojen puuttuminen. Toisin kuin Aasiassa, jossa almujen jakaminen on vuosituhantinen perinne, suomalainen raottaa kitsaasti kukkaroaan - maksammehan jo veroja! Ja opettajan täytyy myös asua jossain - paikassa, joka on sopiva yksinäiseen mietiskelyyn, ja johon myös oppilaat ja kiinnostuneet voivat tulla opetusta saamaan.
Buddhalaisuus on kaksoisuskonto, joka erottaa toisistaan luostarielämän ja maallikot. Vasta luostari, temppeli tai kiinteä buddhalaisuudelle omistettu harjoituspaikka on merkkinä siitä, että buddhalaisuus myös pysyy Suomessa. Sellaisen saaminen Suomen buddhalaisten käyttöön tulisikin olla kaikkien harjoittajaryhmien tavoitteena traditiosta riippumatta.

Tämä verkkolehti on pieni yritys yhdistää suomalaisia dharman harjoittajia ja dharmasta kiinnostuneita. Sen sivuilla julkaistaan artikkeleiden lisäksi opetustekstejä - tietenkin suomen kielellä.
Lisäksi Buddhalaisuus Suomessa -sivuston vastikään avattu keskustelufoorumi osaltaan toivottavasti lyhentää henkistä välimatkaa Suomen eri harjoittajaryhmien välillä.

Tervetuloa!

Sasha Mäkilä
Bodhidharma ry:n puheenjohtaja